Jezik engleskih zakona: praktični vodič za studente anglistike i studente prava
Keywords:
pravni engleski, engleski zakoni, terminologija, postulati pravnog jezika, jezička analizaSynopsis
Jezik engleskih zakona: praktični vodič za studente anglistike i studente prava knjiga je namijenjena studentima anglistike i studentima prava koji su zainteresirani za oblast pravnog engleskog i koji se žele upoznati s najtipičnijim jezičkim osobinama jezika engleskih zakona. Publikacija se sastoji od pet (5) poglavlja. Nakon Predgovora i Uvoda, u prvom poglavlju se govori o pravnom engleskom iz ugla razu mijevanja osnova britanskog zakonodavstva, vrsta pravnih akata, unutrašnje organizacije teksta zakona te lingvističkih osobina pravnog engleskog nekad i sad. U drugom poglavlju se detaljno govori o nomotehnici i unutrašnjoj organizaciji teksta zakona. U trećem poglavlju je riječ o vokabularu jezika engleskih zakona, pri čemu se detaljno razmatraju samo najfrekventnije vrste riječi i njihova značenja. U četvrtom poglavlju, govori se o frazama kao gradivnim elementima zakonodavnog teksta, a završni dio je posvećen funkcionalnoj analizi rečenica prema vrstama odredbi, s posebnim osvrtom na distribuciju aktivnih i pasivnih rečenica i važnost upotrebe jasnog i nedvosmislenog jezika koji treba biti razumljiv ne samo pravnicima nego i svim građanima.
Downloads
References
Asprey, M. (1992). Shall must go. Scribes Journal of Legal Writing, 3, 79–89.
Baker, J. (2019). An introduction to English legal history (5th ed.). Oxford University Press.
Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre: Language use in professional settings. Longman.
Bhatia, V. K., & Bhatia, A. (2011). Legal discourse across cultures and socio-pragmatic contexts. World Englishes, 30(4), 481–495. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2011.01727.x
Biber, D., & Conrad, S. (2009). Register, genre, and style. Cambridge University Press.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Longman.
Black, H. C. (2019). Black’s law dictionary (11th ed.). Thomson Reuters.
Boers, F. (1996). Spatial prepositions and metaphor: A cognitive semantic journey along the up-down and the front-back dimensions. Gunter Narr Verlag.
Bogdanor, V. (2009). Devolution in the United Kingdom. Oxford University Press.
Butt, P., & Castle, R. (2001). Modern legal drafting: A guide to using clearer language. Cambridge University Press.
Cambridge Dictionary. (2025). https://dictionary.cambridge.org/
Carter, R., & McCarthy, M. (2006). Cambridge grammar of English: A comprehensive guide. Cambridge University Press.
Cooper, P. K. (2011). Is there a case for the abolition of “shall” from EU legislation? (Research Paper No. 1). Riga Graduate School of Law. https://www.rgsl.edu.lv/uploads/research-papers-list/22/1-cooper-final.pdf
Crabbe, V. C. R. A. C. (1993). Legislative drafting. Cavendish Publishing.
Cutts, M. (2013). Oxford guide to plain English (4th ed.). Oxford University Press.
Dirven, R. (2002). Metonymy and metaphor: Different mental strategies of conceptualisation. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast (75–113). Mouton de Gruyter.
Fairclough, N. (1989). Language and power. Longman.
Garner, B. A. (2013). Legal writing in plain English (2nd ed.). University of Chicago Press.
Gibbons, J. (2003). Forensic linguistics: An introduction to language in the justice system. Blackwell Publishing.
Givón, T. (1995). Functionalism and grammar. John Benjamins.
Griffin, D. (2024). Considering legal English: Consensus and complications. The International Journal of Speech, Language and the Law, 31(1), 77–98.
Halapić, E. (2019). Kratki uvod u angloameričko pravo. Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. Longman.
Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge University Press.
Imamović, A. (2011). Metonimijski procesi u nominalizaciji: Kognitivno lingvistička analiza. Off set.
Uprava za indirektno oporezivanje Bosne i Hercegovine. (2015, 10. novembar). Instrukcija o oslobađanju po IPA II. https://www.uino.gov.ba/portal/wp-content/uploads/PROPISI/3_Carina/5_Instrukcije/B/B-9-Instrukcija-o-oslobadanjupo-IPA-II-10-11-2015-latinica.pdf
Kelly, D. (2022). Slapper and Kelly’s The English legal system (20th ed.). Routledge.
Kimble, J. (1991). The great myth that plain language is not precise. Michigan Bar Journal, 70, 1024–1028.
Kimble, J. (2006). Lifting the fog of legalese: Essays on plain language. Carolina Academic Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
Leech, G., & Svartvik, J. (2002). A communicative grammar of English (3rd ed.). Longman.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press.
Macmillan Dictionary. (2025). https://www.macmillandictionary.com/
Matusiak, R. K. (2024). Simplifying the complex: Nominalisation and passivisation in legal (sub)language and plain English. Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Bankowej w Poznaniu, 106(3). https://doi.org/10.58683/dnswsb.2015
Mellinkoff, D. (1963). The language of the law. Little, Brown and Company.
Merryman, J. H., & Pérez-Perdomo, R. (2007). The civil law tradition (3rd ed.). Stanford University Press.
Milotić, I., & Peranić, D. (2015). Nomotehnika: Izrada općih akata (zakona, uredaba, pravilnika, statuta, poslovnika, odluka, naputaka, naredaba i dr.) s praktičnim primjerima. RRiF plus.
Office of the Parliamentary Counsel. (2024). Drafting guidance. https://assets.publishing.service.gov.uk/media/660407d091a320001a82b06b/2024.03.19.Drafting-guidance.pdf
Okičić, M. (2013). Lingvistička analiza engleskog krivično-pravnog registra [Neobjavljena doktorska disertacija]. University of Sarajevo.
Okičić, M. (2020). Do you speak Euro-English? Engleski u zakonodavstvu Evropske unije. Dobra knjiga.
Oxford Learner’s Dictionaries. (2025). https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Palmer, F. R. (2001). Mood and modality (2nd ed.). Cambridge University Press.
Pravila i postupci. (n.d.). Parlament Federacije Bosne i Hercegovine. https://parlamentfbih.gov.ba/dom_naroda/bos/parlament/propisi/usvojeni_p/Pravila%20i%20postupci%20.pdf
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (2004). A comprehensive grammar of the English language. Longman.
Wmatrix corpus analysis and comparison tool [Database]. UCREL, Lancaster University. https://ucrel-wmatrix7.lancaster.ac.uk/
Riđanović, M. (2007). Praktična engleska gramatika (2nd ed.). TDK Šahinpašić.
Rizvić-Eminović, E. (2014). Nominalna obilježja engleskih deriviranih nominala. In Peti međunarodni stručni skup: Kulturni identitet u digitalnom dobu – Zbornik radova (439–449). Filozofski fakultet Zenica.
Rizvić-Eminović, E. (2015). Interpretation of English-derived nominals and their aspectual properties. In A. Akbarov (Ed.), The practice of foreign language teaching: Theories and applications (165–174). Cambridge Scholars Publishing.
Robertson, C. D. (2016). Multilingual law: A framework for analysis and understanding. Routledge.
Scottish Government. (2018). Drafting matters! https://www.gov.scot/publications/drafting-matters/
Slapper, G., & Kelly, D. (2022). The English legal system (20th ed.). Routledge.
State Investigation and Protection Agency. (n.d.). Law on the State Investigation and Protection Agency (ZUP 12-04). http://www.sipa.gov.ba/assets/files/laws/en/zup12-04.pdf
Statista. (n.d.). The most spoken languages worldwide. https://www.statista.com/statistics/266808/the-most-spoken-languages-worldwide/
Stefanou, C., & Xanthaki, H. (Eds.). (2008). Drafting legislation: A modern approach. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315578026
Swan, M. (2025). Practical English usage (5th ed.). Oxford University Press.
Šarčević, S. (1997). New approach to legal translation. Kluwer Law International.
Tanović, R. (1998). Osnove precedentnog prava. Zagreb.
Thornton, G. C. (1987). Legislative drafting (3rd ed.). Butterworths.
Tiersma, P. M. (1999). Legal language. University of Chicago Press.
Torrance, D. (2024). Devolution in Northern Ireland (House of Commons Library Briefing Paper CBP 8439). https://commonslibrary.parliament.uk/research-briefings/cbp-8439/
Trosborg, A. (1991). An analysis of legal speech acts in English contract law. Hermes, 6, 65–90.
Trosborg, A. (1995). Statutes and contracts: An analysis of legal speech acts in the English language of the law. Journal of Pragmatics, 23(1), 31–53.
Trosborg, A. (1997). Rhetorical strategies in legal language: Discourse analysis of statutes and contracts. In A. Trosborg (Ed.), Text typology and translation (147–172). John Benjamins.
Turpin, C., & Tomkins, A. (2011). British government and the constitution: Text and materials (7th ed.). Cambridge University Press.
Tyler, A., & Evans, V. (2004). The semantics of English prepositions: Spatial scenes, embodied meaning, and cognition. Cambridge University Press.
van Dijk, T. A. (1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse & Society, 4(2), 249–283. https://doi.org/10.1177/0957926593004002006
Williams, C. (2007). Tradition and change in legal English: Verbal constructions in prescriptive texts (Vol. 20). Peter Lang.
Williams, G. (2011). Legal English and plain language: An update. ESP Today, 1(1), 139–151.
Xanthaki, H. (2014). Drafting legislation: Art and technology of rules for regulation. Hart Publishing.
Zander, M. (2020). The law making process (8th ed.). Hart Publishing.
Zweigert, K., & Kötz, H. (1998). An introduction to comparative law (3rd ed., T. Weir, Trans.). Oxford University Press.
Korpus
Armed Forces Commissioner Act 2025, c. 23. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2025/23/pdfs/ukpga_20250023_en.pdf
Courts Act 2003, c. 39. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2003/39/pdfs/ukpga_20030039_en.pdf
Courts and Legal Services Act 1990, c. 41. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1990/41/pdfs/ukpga_19900041_en.pdf
Crime and Courts Act 2013, c. 22. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2013/22/pdfs/ukpga_20130022_en.pdf
Criminal Appeal Act 1995, c. 35. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1995/35/pdfs/ukpga_19950035_en.pdf
Criminal Attempts Act 1981, c. 47. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1981/47/pdfs/ukpga_19810047_en.pdf
Criminal Damage Act 1971, c. 48. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1971/48/pdfs/ukpga_19710048_en.pdf
Criminal Finances Act 2017, c. 22. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/22/pdfs/ukpga_20170022_en.pdf
Criminal Injuries Compensation Act 1995, c. 53. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1995/53/pdfs/ukpga_19950053_en.pdf
Criminal Justice Act 2003, c. 44. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2003/44/pdfs/ukpga_20030044_en.pdf
Criminal Justice and Courts Act 2015, c. 2. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2015/2/pdfs/ukpga_20150002_en.pdf
Criminal Justice and Court Services Act 2000, c. 43. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2000/43/pdfs/ukpga_20000043_en.pdf
Criminal Justice and Immigration Act 2008, c. 4. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2008/4/pdfs/ukpga_20080004_en.pdf
Criminal Justice and Police Act 2001, c. 16. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2001/16/pdfs/ukpga_20010016_en.pdf
Criminal Justice and Public Order Act 1994, c. 33. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1994/33/pdfs/ukpga_19940033_en.pdf
Criminal Procedure and Investigation Act 1996, c. 25. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/25/pdfs/ukpga_19960025_en.pdf
Data (Use and Access) Act 2025, c. 18. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2025/18/pdfs/ukpga_20250018_en.pdf
Equality Act 2010, c. 15. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2010/15
Finance Act 2006, c. 25. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2006/25/pdfs/ukpga_20060025_en.pdf
Finance Act 2023, c. 1. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2023/1/pdfs/ukpga_20230001_en.pdf
Human Rights Act 1998, c. 42. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/42
Illegal Migration Act 2023, c. 37. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2023/37/pdfs/ukpga_20230037_en.pdf
International Criminal Court Act 2001, c. 17. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2001/17/pdfs/ukpga_20010017_en.pdf
London Local Authorities Act 2007, c. 2. https://www.legislation.gov.uk/ukla/2007/2
Media Act 2024, c. 15. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2024/15/pdfs/ukpga_20240015_en.pdf
National Security Act 2023, c. 32. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2023/32/pdfs/ukpga_20230032_en.pdf
Online Safety Act 2023, c. 50. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2023/50/pdfs/ukpga_20230050_en.pdf
Police and Criminal Evidence Act 1984, c. 60. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1984/60/pdfs/ukpga_19840060_en.pdf
Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000, c. 6. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2000/6/pdfs/ukpga_20000006_en.pdf
Procurement Act 2023, c. 54. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2023/54/pdfs/ukpga_20230054_en.pdf
Public Order Act 2023, c. 15. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2023/15/pdfs/ukpga_20230015_en.pdf
Sentencing Act 2020, c. 17. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2020/17/pdfs/ukpga_20200017_en.pdf
The Immigration (Health Charge) Regulations 2015, SI 2015/792. https://www.legislation.gov.uk/uksi/2015/792
Terrorism (Protection of Premises) Act 2025, c. 10. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2025/10/pdfs/ukpga_20250010_en.pdf
Victims and Prisoners Act 2024, c. 21. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2024/21/pdfs/ukpga_20240021_en.pdf
Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999, c. 23. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1999/23/pdfs/ukpga_19990023_en.pdf
Downloads
Published
Categories
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.